Student of the Light

April 23, 2017

Olivet Prophecy: Part 8

 

Previous Topics:
Part 1: Looking through the Stones of the Buildings of the Temple
Part 2: False Messiahs (1st SEWIC)
Part 3: Fearful Things and Terrors (2nd SEWIC)
Part 4: Persecutions and Martyrdoms (3rd SEWIC)
Part 5: The Desolation and the Great Distress According to Luke
Part 6: The Great Tribulation (GT)
Part 7: The Coming of Lord (LAST-SEWIC)

Part 8: The Illustration of the Fig Tree 

Before we proceed to the simile itself, there’s something that should be explained – The “Kingdom” of God.

8.1 The Kingdom of God

(Revelation 12:10 KJV) And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.

This verse belongs to the vision of the “War in Heaven.” Some people think that the coming of the Kingdom of God in this verse is at the time of the Lord Yeshua’s 2nd coming when he will again eat the Passover Supper and drink of the fruit of the vine at his Father’s Kingdom or Kingdom of God (Mat 26:29, Mar 14:25, Luke 22:16, 18). That is not the case. The “War in Heaven” happens before the Red Dragon pursues/persecutes the Woman of Revelation 12 and before the former makes war with the other seed of the latter. Whereas, at the time of the “Kingdom” of God in Mat 26:29, Mar 14:25, and Luke 22:16, 18, the Red Dragon has no capability to pursue/persecute the Woman or to make war with her other seed because the Lord Yeshua is going to be with his bride – the Woman.

The seemingly “two comings” of the Kingdom of God is perhaps brought about by the not so accurate translation of the word “kingdom” in Mat 26:29, Mar 14:25,  and Luke 22:16, 18. Here’s the definition of the Aramaic word for “kingdom” in the said verses:

SEDRA:

kingdom, realm, reign

The word can also mean “reign.” Now, read the two passages below:

Rev 11:15-17 ESV
(15)  Then the seventh angel blew his trumpet, and there were loud voices in heaven, saying, “The kingdom of the world has become the kingdom of our Lord and of his Christ, and he shall reign forever and ever.
(16)  And the twenty-four elders who sit on their thrones before God fell on their faces and worshiped God,
(17)  saying, “We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, for you have taken your great power and begun to reign.

Rev 19:6-7 ESV
(6)  Then I heard what seemed to be the voice of a great multitude, like the roar of many waters and like the sound of mighty peals of thunder, crying out, “Hallelujah! For the Lord our God the Almighty reigns.
(7)  Let us rejoice and exult and give him the glory, for the marriage of the Lamb has come, and his Bride has made herself ready;

This is the time when God will assume His great power and will reign. It is also the time when the Lord Yeshua will again eat the Passover Supper and drink of the fruit of the vine – during the Reign of God (7th Trumpet).

8.2 The Illustration of the Fig Tree 

(Luke 21:28 Etheridge) But when these things begin to be, take courage, and lift up your heads, because your redemption hath drawn nigh.

Let’s not forget this verse. It is from this verse that the simile of the fig tree follows in the account of Luke.

In verse 32 of Mat 24 above, it can be read that as soon as the branches of a fig tree become tender and shoot forth leaves, they know that summer IS NIGH. Similarly, this is also what can be read in Mark 13:28 and Luke 21:29-30 – that summer is near or approaching. The passage above (Mat 24:32-39) is from King James Version which was translated from the Greek texts. Below is the link to Greek Interlinear presentation of Matthew 24:32:

http://biblehub.com/interlinear/matthew/24-32.htm

Now, here follows the Analysis Pages/Tables of the Peshitta verses about the lesson of the fig tree from the accounts of Matthew, Mark, and Luke.

8.3 Analysis Tables of the “Summer Verses”

(From Dukhrana Biblical Research: http://www.dukhrana.com/peshitta/)

Matthew 24:32 But from the fig-tree learn a parable: As soon as her branches are tender, and put forth leaves, you know that summer has arrived.

Matthew 24:32
ID Category Meaning Person Gender Number Tense Form
2:12182 Particle from
2:22595 Noun fig, fig tree Feminine Singular
2:4405 Particle but, yet
2:9218 Verb learn, teach Second Masculine Plural Imperative PEAL
2:16649 Noun comparison, parable Feminine Singular
2:6236 Particle immediately, at once
2:14139 Noun branch Feminine Plural
2:19989 Verb soft, tender Third Feminine Plural Active Participle PEAL
2:17143 Verb spring up Third Masculine Plural Active Participle PEAL
2:8425 Noun leaf Masculine Plural
2:25890 Verb know, known, recognize Second Masculine Plural Active Participle PEAL
2:23320 Pronoun thou Second Masculine Plural
2:11593 Verb arrive, reach, attain Third Masculine Singular Perfect PEAL
2:18574 Noun summer Masculine Singular

Here’s the link for the complete Analysis Page of the verse: http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Matthew+24:32&source=ubs&font=Estrangelo+Edessa&size=125%

Mark 13:28 But from the fig-tree learn a parable. When her branches become tender, and shoots forth leaves, you know that summer has arrived

Mark 13:28
ID Category Meaning Person Gender Number Tense Form
2:12182 Particle from
2:22595 Noun fig, fig tree Feminine Singular
2:4405 Particle but, yet
2:9218 Verb learn, teach Second Masculine Plural Imperative PEAL
2:16649 Noun comparison, parable Feminine Singular
2:11328 Pronoun what
2:19988 Verb soft, tender Third Masculine Singular Perfect PEAL
2:14141 Noun branch Feminine Plural
2:17142 Verb spring up Third Masculine Plural Perfect PEAL
2:8425 Noun leaf Masculine Plural
2:25890 Verb know, known, recognize Second Masculine Plural Active Participle PEAL
2:23320 Pronoun thou Second Masculine Plural
2:11593 Verb arrive, reach, attain Third Masculine Singular Perfect PEAL
2:18574 Noun summer Masculine Singular

Here’s the link for the complete Analysis Page of the verse: http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Mark+13:28&source=ubs&font=Estrangelo+Edessa&size=125%

a) The verb “arrive” in Matthew and in Mark are one and the same (inflected) word ID-2:11593. Its tense is in the perfect form.

Here in the Peshitta accounts of Matthew and Mark, when the branches of a fig tree become tender and shoot forth leaves, summer has arrived!

Luke 21:29 And he spake to them a parable: Behold the fig tree and all the trees

Luke 21:29
ID Category Meaning Person Gender Number Tense Form
2:1290 Verb say, speak, announce, affirm Third Masculine Singular Perfect PEAL
2:5144 Verb be, was, turn Third Masculine Singular Perfect PEAL
2:10844 Particle to, for
2:12570 Noun parable, proverb, similitude Masculine Singular
2:6681 Verb see, behold Second Masculine Plural Imperative PEAL
2:22593 Noun fig, fig tree Feminine Singular
2:10069 Particle all, every, whole, entirely Masculine
2:646 Noun tree Masculine Plural

Here’s the link for the complete Analysis Page of the verse: http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Luke+21:29&source=ubs&font=Estrangelo+Edessa&size=125%

Luke 21:30 when they bud forth, immediately from them you understand that summer has neared.

Luke 21:30
ID Category Meaning Person Gender Number Tense Form
2:11328 Pronoun what
2:17141 Verb spring up Third Masculine Plural Active Participle APHEL
2:6254 Particle immediately, at once
2:12185 Particle from
2:27872 Verb understand, understand Second Masculine Plural Participles ETHPAEL
2:23320 Pronoun thou Second Masculine Plural
2:18959 Verb near, touch, come, near, bring near, offer, fight Third Masculine Singular Perfect PEAL
2:10842 Particle to, for
2:18574 Noun summer Masculine Singular

Here’s the link for the complete Analysis Page of the verse: http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Luke+21:30&source=ubs&font=Estrangelo+Edessa&size=125%

b) The verb “near” or “come” (ID-2:18959) in Luke is in the perfect form.

In the account of Luke, when the branches of trees become tender and put forth leaves, summer has neared. Summer has drawn near just before they bud forth.

Fig trees usually leaf out in Jerusalem at the month of March or April according to many sources.

8.4 Analysis Tables of the “Kingdom Verses”

(From Dukhrana Biblical Research: http://www.dukhrana.com/)

Matthew 24:33 So also you, when you have seen all these , you know that it has arrived at the door.

Matthew 24:33
ID Category Meaning Person Gender Number Tense Form
2:5189 Particle thus
2:1743 Particle also, even
2:1481 Pronoun thou Second Masculine Plural
2:11330 Pronoun what
2:6614 Verb see, behold Second Masculine Plural Perfect PEAL
2:5250 Pronoun this, these Common Plural
2:10083 Particle all, every, whole, entirely Masculine
2:8652 Verb know, known, recognize Second Masculine Plural Imperative PEAL
2:11599 Verb arrive, reach, attain Third Feminine Singular Perfect PEAL
2:10843 Particle to, for
2:23077 Noun door, gate, portal Masculine Singular

Here’s the link for the complete Analysis Page of the verse: http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Matthew+24:33&source=ubs&font=Estrangelo+Edessa&size=125%

Mark 13:29 So also you, when you have seen all these occur , you know that it is near, [even] at the door.

Mark 13:29
ID Category Meaning Person Gender Number Tense Form
2:5189 Particle thus
2:1743 Particle also, even
2:1481 Pronoun thou Second Masculine Plural
2:11330 Pronoun what
2:6614 Verb see, behold Second Masculine Plural Perfect PEAL
2:5250 Pronoun this, these Common Plural
2:5073 Verb be, was, turn Third Feminine Plural Active Participle PEAL
2:8652 Verb know, known, recognize Second Masculine Plural Imperative PEAL
2:19035 Adjective hand, near, neighbour Feminine Singular
2:5033 Pronoun he, it, is Third Feminine Singular
2:15701 Particle on, about, concerning
2:23078 Noun door, gate, portal Masculine Singular

Here’s the link for the complete Analysis Page of the verse: http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Mark+13:29&source=ubs&font=Estrangelo+Edessa&size=125%

Luke 21:31 So likewise you, when you have seen these take place, you know that near is the Kingdom of God

Luke 21:31
ID Category Meaning Person Gender Number Tense Form
2:5189 Particle thus
2:1743 Particle also, even
2:1481 Pronoun thou Second Masculine Plural
2:11330 Pronoun what
2:6614 Verb see, behold Second Masculine Plural Perfect PEAL
2:5250 Pronoun this, these Common Plural
2:5073 Verb be, was, turn Third Feminine Plural Active Participle PEAL
2:8652 Verb know, known, recognize Second Masculine Plural Imperative PEAL
2:19035 Adjective hand, near, neighbour Feminine Singular
2:5033 Pronoun he, it, is Third Feminine Singular
2:11998 Noun kingdom, realm, reign Feminine Singular
2:914 Noun God, god Masculine Singular

Here’s the link for the complete Analysis Page of the verse: http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Luke+21:31&source=ubs&font=Estrangelo+Edessa&size=125%

c) The inflected verb “arrive” (ID-2:11599) in Matthew is in the perfect form.

This means that when the situation in Matthew has been met, it (the Kingdom of God) has already arrived AT THE DOOR. In Mark, when the same situation is met, it (Kingdom) is “near, [even] at the door” or “near, [even] on the door” NOT “near the door.” In Luke, when the situation is met, the Kingdom of God is near. There’s no phrase “at the door.”

The “at the door” is a Biblical phrase that is regarded to mean “near.” But when something is said to be near, it does not automatically mean that it is “at the door.” John the Baptist preached that the Kingdom is near (Mat 3:2) and so as our Lord Yeshua (Mat 4:17). But here in our Lord’s Discourse, he indicated indirectly that the Kingdom has not yet arrived at the door. So, this means that the “at the door” means more near than just being near.

d) The nouns “door, gate, portal” in Matthew (ID-2:23077) and in Mark (ID-2:23078) are both in their singular form.

8.5 Comparison Between “Summer Verses” and “Kingdom Verses”

At the start of each of the “Kingdom Verses” from the three books, it is indicated that the situation here is to be compared to the situation in the “Summer Verses” of the same three books.

e) The noun “parable” (ID-2:16649) in the “Summer Verses” (Matthew and Mark) has even “comparison” as its other meaning. Also, Payne Smith’s Syriac Dictionary has the meaning “illustration” for this word.

http://www.dukhrana.com/lexicon/PayneSmith/page.php?p=446

The arrival of the Kingdom of God at the door is to be compared to the arrival of summer. This is an obvious comparison, isn’t it? But there is a “hidden” part in this comparison. Before we continue with the comparison, there are things that must be noted in the “Kingdom Verses.”

f) The verb “see, behold” (ID-2:6614) in all the three books has a perfect tense.

g) The verb “be, was, turn” (ID-2:5073) in Mark and Luke has a tense of an active participle.

Let’s now continue with the comparison.

TABLE OF COMPARISON

Summer Verses Kingdom Verses
As soon as the branches of a Fig tree become tender and shoot forth leaves When they have seen “all these things” take place
Summer has already arrived. the Kingdom of God has already arrived AT THE DOOR.

The occurrence of “all these” or “all these things” in the “Kingdom Verses” is the counterpart of the tendering of the branches of a fig tree and the shooting forth of its leaves in the “Summer Verses.” AS SOON AS the branches of a fig tree become tender and shoot forth leaves, it can be known that summer has arrived BUT these branches remain tender for a time and they also continue to sprout more leaves. Only the starting part of this leaf out process is needed to know that summer has arrived. It is in this sense, as for me, the arrival of the Kingdom AT THE DOOR is to be reckoned in relation to the events in this prophecy. What is being illustrated by “Summer Verses” is the relative position of the time frame of the INITIAL tendering of branches and shooting forth of leaves within the longer time frame of the whole leaf out process.

The “all these things” refer to all the starting events of this prophecy as compared to the starting part of the leaf out of a fig tree. The starting events of the prophecy are what the “beginning of these things” in Luke 21:28 is pointing out. Again here is Luk 21:28:

(Luke 21:28 Etheridge) But when these things begin to be, take courage, and lift up your heads, because your redemption hath drawn nigh.

The “Generation Verses” from Matthew, Mark, and Luke support the direction we are taking in our study. There is more on the rest of this verse later.

8.6 Analysis Tables of the “Generation Verses”

(From Dukhrana Biblical Research: http://www.dukhrana.com/)

Matthew 24:34 Truly I say to you, this generation will not pass away, until all these shall be.

Matthew 24:34
ID Category Meaning Person Gender Number Tense Form
2:1109 Particle Amen, verily
2:23299 Verb say, speak, announce, affirm First Masculine Singular Active Participle PEAL
2:1378 Pronoun I First Common Singular
2:10849 Particle to, for
2:10863 Particle no, not
2:15148 Verb cross over, transgress, turn away from, pass over Third Feminine Singular Imperfect PEAL
2:22439 Noun generation, tribe, family, stock, line Feminine Singular
2:5249 Pronoun this, these Feminine Singular
2:15208 Particle until
2:5242 Pronoun this, these Common Plural
2:10083 Particle all, every, whole, entirely Masculine
2:5140 Verb be, was, turn Third Feminine Plural Imperfect PEAL

Here’s the link for the complete Analysis Page of the verse: http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Matthew+24:34&source=ubs&font=Estrangelo+Edessa&size=125%

The “Generation Verses” in the accounts of Matthew, Mark, and Luke are word for word the same, so, there’s no need for the other accounts to be shown here.

h) The verb “be, was, turn” (ID-2:5140) from Matthew, Mark, and Luke has an imperfect tense.

These “Generation Verses” are not standalone verses. They are part of the passage of the Illustration of the Fig Tree. They should be understood within the context of the whole passage. The Lord Yeshua gave the “Summer Verses” as an illustration to which the “Kingdom Verses” are to be likened. These “Generation Verses” were given to define the scope of “all these things.” They are telling until when the “all these things” are to take place.

8.7 Application of the Illustration to Actual History

According to most English Bibles, the apostles’ generation will see “all these things” take place before they pass away, but before their generation passed away, no one among them mentioned that the Kingdom of God has already arrived at the door. Here’s a verse about the “actual” (not at the door) coming of the Kingdom of God.

(Revelation 12:10 KJV) And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.

This verse belongs to the vision of the “War in Heaven” which was fulfilled from 732 AD up to 1492 AD (more on this later). So, from the generation of the apostles up to the start of the War in Heaven, there are more than 600 years. With this time distance to the “actual” coming, can the Kingdom of God be said that it was already at the door before the generation of the apostles passed away? There is a verse from the book of James that can give us an idea how long a duration of time the “at the door” conveys.

8.8 “At the Door”

(James 5:9 KJV) Grudge not one against another, brethren, lest ye be condemned: behold, the judge standeth before the door.

In the Peshitta, the word for “judge” in this verse can also mean “judgment.”

(James 5:9 Murdock) Be not querulous one against another, my brethren, lest ye be judged: for lo, the judgment , standeth before the door.

According to the Analysis Page of the Khabouris Peshitta text of James 5:9, the Aramaic word rendered as “Judge” in most English Bibles should be rendered as “judgment” or “sentence.” Here’s the link to the page:

Analysis of Peshitta verse James 5:9

There are Aramaic words which are defined as “Judge” in the page (the NOUNs, not ID-. 2:4459). Each of these words has its own ID-number at the left side of the table. Each of these inflected words has its own Morphological Information attached to it. At the extreme left side of the table can be found the root words of all the words in the verse including the root word of all “Judge.” It will be noticed that the particular ROOT WORD of all “Judge” (nouns) has other derivative words which are defined as “judgment/sentence.”

Now, the fact is that the inflected word that is used in this verse of the Khabouris Peshitta does not correspond to any of the words defined as “Judge” but specifically corresponds rather to the word identified as ID-2:4474 which has a definition of “judgment/sentence”!

Click the ID number of the said inflected word then click in the next page the link with the words “show verses” and the resulting page will appear. All the occurrences of the word ID-2:4474 in the New Testament will be seen here including James 5:9. The reader can do this same procedure to all the “Judge” (the NOUNs, not ID-. 2:4459) in the Analysis Page to see for himself/herself if any of them does include or not James 5:9 in their lists of occurrences. The author has already done this thing and none of them does include James 5:9. Of course, that is because ID2:4474 has already James 5:9 in its list of occurrences. “Judgment/Sentence” is the right translation of the word used in this verse and not “Judge”!

This same inflected Aramaic word ID-2:4474 can also be found in James 5:12 which is also rendered a “judgment.”

(Murdock) But above all things, my brethren, swear ye not; neither by heaven, nor by the earth, nor by any other oath: but let your language be yes, yes, and no, no, lest ye become obnoxious to judgment.

Now, in the 4th SEWIC of Luke, it can be read:

(Luke 21:22 KJV) For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.

According to Strong’s Greek Dictionary, the word “vengeance” here can also mean “punishment.” In the Aramaic NT, the same is the case – “vengeance” can also mean “punishment:”

http://www.dukhrana.com/lexicon/word.php?adr=2:22626&font=Estrangelo+Edessa&source=khabouris

In my understanding, the “judgment” or “sentence” in James 5:9 is referring to the “vengeance” or “punishment” in the 4th SEWIC of Luke (Luke 21:22). This vengeance or punishment is what “rise, stand, establish” before the door.

According to Josephus the historian, the Book of James may have been written as early as 45 CE. So, from the time that James wrote his book up to Jerusalem’s  destruction in 70 CE, are less than 30 years. The phrase”judgment stands before the door” (James 5:9) connotes a time distance of less than 30 years.

In my opinion, a duration of 600 years is too long to be the time distance the phrase “at the door” is conveying in the “Kingdom Verses.” Also, if the “all these things” spans only the generation of the apostles, which events are inside of this time frame? Can all of them be clearly identified? The answer to the 2nd question is NO. So, how does the “at the door” fit in the Lord’s Discourse?

8.9 Error in the Translation of the “Generation Verses?”

It is believe among N.T. Aramaic primacists that there is something wrong with the translation of the “Generation Verses.” If we will look at the Analysis Tables of these verses above, we will see that:

a) The noun ID-2:22439 has other meanings aside from “generation” and

b) The verb ID-2:15148 could mean other things aside from “pass away.”

These “Generation Verses” can be translated in many ways but we are not free to translate them the way we want them to be. Maybe, it would be safe to view these verses in consideration of an event the Lord Yeshua might have prophesied in the main section of his Discourse to be done by the people he addressed as “thou” or “you.” That is because, in these “Generation Verses,” there’s an event or action (ID-2:15148, PEAL) that they (ID-2:22439) will do in the then future but only AFTER they had seen “all these things.” Let’s look at Matthew 24:34 in this way:

“Verily I say to you, this <noun, ID-2:22439> shall not <verb, ID-2:15148, PEAL> until all these shall take place.”

The verb ID-2:15148 in these verses could be pointing to an event in the main section of the Lord’s Discourse. If we will find an event from our Lord’s Discourse that will match [one of] the meanings of the verb ID-2:15148, then, these “Generation Verses” can be viewed in the way our Lord might meant them to be.

Here now are the definitions of the verb ID-2:15148 (PEAL) to which the events in the whole prophecy are to be compared by us:

SEDRA

cross over, transgress, turn away from, pass over

CAL

(br verb G

ˁbr vb. a/a to cross over

G
1 to cross over Com. –(a) to traverse Syr. –(b) to review, go over something Gal.
2 to pass by Com. (a.1) to go away, vanish Syr. 1 מן עלמא : to die Gal, Syr, JBAmb. 2 to cease Syr. (a.2) to pass beyond, overtake Syr. 1 to overcome Syr. (a.3) ܒܪܝܼܬܵܐ ܥܲܠ : to omit Syr. (a.4) +road, way : wayfarer, passer by Syr.
3 ˁl: to violate, transgress Gal, Syr, JBA. –(a) to overwhelm Syr. (a.1) to flood Syr. –(b) ܥܲܠ ܚܲܡܪܵܐ : to abuse wine Syr.
4 to be exchangeable PTA, LJLA.
5 to go before Syr. –(a) ܕܥܒܪ : (gram.) past Syr.

The reader can find for himself/herself verb to event or verb to verb agreement instances. As for me, there are three matches, here they are:

1) DEFINITION: turn away from (SEDRA) || EVENT: MAT 24:10

(Matthew 24:10 NIV) At that time many will turn away from the faith and will betray and hate each other

The Bible version from which this verse was copied was translated from the Greek texts. Here’s the corresponding Aramaic word analysis for this phrase:
http://www.dukhrana.com/lexicon/word.php?adr=2:10686&font=Estrangelo+Edessa&source=ubs

The English phrase “turn away from” has a corresponding single Aramaic word (ܢܬܟܫܠܘܢ) which has the definition:

SEDRA: offended, stumble

The Form of this verb is “ETHPEAL,” the Form of the verb ID-2:15148 is PEAL. Their Forms are not the same.

2) DEFINITION: to go away || VERB: flee, depart

Luke 21:20-23 KJV

(20) And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
(21) Then let them which are in Judaea flee to the mountains; and let them which are in the midst of it depart out; and let not them that are in the countries enter thereinto.
(22) For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
(23) But woe unto them that are with child, and to them that give suck, in those days! for there shall be great distress in the land, and wrath upon this people.

These verses belong to the 4th SEWIC. It was explained earlier in this article that the great distress (siege) is not the great tribulation in the X-SEWIC. These two events are two different events. The great tribulation in the X-SEWIC happened after the setting up of the Dome of the Rock. The great distress (siege) here happened in 70 CE – within the apostles’ generation. We have already discussed the possibility of the coming of the Kingdom of God at the door during this generation but there are no convincing passages or data supporting it.

3) DEFINITION: to go away || VERB/EVENT: flee, flight

Matthew 24:15-20 KJV

(15) When ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso readeth, let him understand:)
(16) Then let them which be in Judaea flee into the mountains:
(17) Let him which is on the housetop not come down to take any thing out of his house:
(18) Neither let him which is in the field return back to take his clothes.
(19) And woe unto them that are with child, and to them that give suck in those days!
(20) But pray ye that your flight be not in the winter, neither on the sabbath day:

Here is the Word Analysis of the verb “flee” in verse 16:

http://www.dukhrana.com/lexicon/word.php?adr=2:16252&font=Estrangelo+Edessa&source=ubs

The form of this verb is the same with that of ID-2:15148 (to go away) – PEAL. The noun “flight” in verse 20 means the going away or the fleeing. These verb to verb and verb to event agreements are valid matches. The verb ID-2:15148 could be pointing to this fleeing, MAKING IT A CUE EVENT that should be watched by them so that they might know if they had already seen “all these things.”

As for me, this is the event that the noun (ID-2:22439) “tribe, people, nation, generation, family, stock, line” will be doing after they had seen “all these things” take place. These mean that all the events in the 1st, 2nd, and 3rd SEWICs of Matthew and Mark, and maybe, up to the time when the desolating sacrilege can be seen being constructed are what the “all these things” in Mat 24:33-34 and in Mark 13:29-30 constitutes. Also, these are the events that are comparable to the initial tendering of the branches of a fig tree and the initial shooting forth of its leaves.

The going away or fleeing of this people (ID-2:22439) is very urgent according to the instructions of our Lord, so, that means this event scripturally started in the same year as with the scriptural setting up of the desolating sacrilege – 687 AD. See Daniel’s 1290 and 1335 Days.

(Some people say that the 1260 (not 1290) days of Rev 12:6 started in 688 AD and ended in 1948. I agree with them. The nourishing of the “Woman” started in 688 AD and NOT in 687 AD in which the 1290 days/years ended. There’s a space of one year between them. This could be the time for the fleeing when the desolating sacrilege can already be seen standing up or being set up.)

In my opinion, the noun ID-2:22439) in the Generation Verses should be rendered correspondingly to the “Woman” of Revelation 12 which is a figure of the Covenant People.

8.10 The “Actual” Coming of the Kingdom of God According to Revelation

At the time of their fleeing or flight, the Kingdom of God is understood to have already arrived at the door, isn’t it? But at that moment in time, the apostles and the writers of the New Testament were already dead. So, who would tell them and us that it has already arrived at the door? There is none but there’s a passage about the coming of the Kingdom of our God in Revelation 12 (NOT the Reign of God in the 7th Trumpet):

(Revelation 12:10 KJV) And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.

This is part of the passage of the “actual” coming of the Kingdom of God. The “nearness” of this coming of the Kingdom FROM the time of the (Scriptural) fleeing is what the arrival of the Kingdom “at the door” is denoting. So, let’s find out the time distance from the scriptural year of the “fleeing” up to the year of the actual coming of the Kingdom.

The Dome of the Rock was constructed between 685 AD and 691 AD but the 1290th year of Daniel 12:11 was on 687 AD. And the 1335th year was on 732 AD which was the year of the Battle of Tours – the start of the “War in Heaven” of Rev 12. From 687 AD to 732 AD are 45 years. The question now is – what year was the “actual” coming of the Kingdom of our God in Rev 12:10? This question begs a deeper understanding of Rev 12:7-13. The lack of Aramaic original of the book of Revelation will be our handicap. This handicap will raise uncertainties but we could still use Greek based Bibles and the Aramaic BFBS/UBS codex which is said to be a Critical Text of about 70 to 80 Aramaic manuscripts.

Revelation 12:7-13 KJV

(7) And there was war in heaven: Michael and his angels fought against the dragon; and the dragon fought and his angels,
(8) And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.
(9) And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceiveth the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
(10) And I heard a loud voice saying in heaven, Now is come salvation, and strength, and the kingdom of our God, and the power of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, which accused them before our God day and night.
(11) And they overcame him by the blood of the Lamb, and by the word of their testimony; and they loved not their lives unto the death.
(12) Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabiters of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time.
(13) And when the dragon saw that he was cast unto the earth, he persecuted the woman which brought forth the man child.

The vision of the ”War in Heaven” SEEN by John within this passage started at verse 7 and it seems to have ended at verse 9. But the 1st clause of verse 13 which John also SAW was still portraying the last part of the ”War in Heaven” – the throwing down of the Dragon. It is in verse 13 that the vision of this war really ends. Verses 10-12 which John HEARD is an INSET and it is apparent in verse 10 that the coming of the salvation, the power, the kingdom of our God and the authority of His anointed take place after the ”War in Heaven” and after the Dragon and his angels were cast down. Now, is it logical for these things to come AFTER the War in Heaven and after the Dragon and his angels were cast down? Could not the POWER of GOD come because the Dragon and his angels were not yet thrown down? Let’s understand the situation first.

In verse 6, the Woman fled and, scripturally, this could be the fleeing in accordance with the instruction of the Lord Yeshua to flee when they see the desolating sacrilege (Dome of the Rock) standing up. At that time, the Islamic armies had already conquered vast territories and were still conquering other lands. Here is the timeline map of the early spread of Islam according to Wikipedia:

Map_of_expansion_of_Caliphate.svg
Age of the Caliphs

  Expansion under Muhammad, 622–632/A.H. 1-11
  Expansion during the Rashidun Caliphate, 632–661/A.H. 11-40
  Expansion during the Umayyad Caliphate, 661–750/A.H. 40-129

In 711 AD, the armies of the Umayyad Caliphate invaded the Iberian Peninsula. And from that year up to 718, they almost conquered all of the Christian Visigoth kingdoms. They setup the Emirate of Al Andalus (Cordova, its capital) and sought to expand it through conquest in other parts of Western Europe. They crossed the Pyrenes which is part of Southern Gaul but were halted at the Battle of Tours (also called the Battle of Poiters) in 732 AD. Here is a quote from Wikipedia about this battle:

“The Franks were victorious. ‘Abdul Rahman Al Ghafiqi was killed, and Charles subsequently extended his authority in the south. Ninth-century chroniclers, who interpreted the outcome of the battle as divine judgment in his favour, gave Charles the nickname Martellus (“The Hammer”), possibly recalling Judas Maccabeus (“The Hammerer”) of the Maccabean revolt.[33][34] Details of the battle, including its exact location and the exact number of combatants, cannot be determined from accounts that have survived. Notably, the Frankish troops won the battle without cavalry.[35]

Later Christian chroniclers and pre-20th century historians praised Charles Martel as the champion of Christianity, characterizing the battle as the decisive turning point in the struggle against Islam, a struggle which preserved Christianity as the religion of Europe; according to modern military historian Victor Davis Hanson, “most of the 18th and 19th century historians, like Gibbon, saw Poitiers (Tours), as a landmark battle that marked the high tide of the Muslim advance into Europe.”[36] Leopold von Ranke felt that “Poitiers was the turning point of one of the most important epochs in the history of the world.”[37]

http://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Tours

Now, aren’t these things which saved Christian Europe from Muslim forces the STANDING UP of Michael the Great Prince and also the “salvation” mentioned in Rev 12:10? The word “salvation” in this verse is defined as:

Strong’s Definition:

G4991 σωτηρία sōtēria so-tay-ree’-ah
Feminine of a derivative of G4990 as (properly abstract) noun; rescue or safety (physically or morally): – deliver, health, salvation, save, saving.

Comprehensive Aramaic Lexicon (CAL) Definition:

$wzb noun sg. emphatic
1 rescue Syr.

The people of God living in these places were saved or rescued because of the coming of the power, the Kingdom of our God, and of the authority of His Messiah. As a result, the Devil and his angels were thrown down and there was no longer any place for them in Heaven. Logically, this is the correct flow of events, isn’t it? The “salvation” in verse 10 is not referring to spiritual salvation because this thing started much earlier – when our Lord Yeshua dwelt with men and died at the cross.

Continuing with the ”War in Heaven:” After Charles Martel, his son Pepin, and grandson Charlemagne had driven the Muslim forces out of Gaul, the ”War in Heaven” continued not in Gaul but in the Iberian Peninsula. It was in this place, maybe, that most of the events of ”the Dragon fought and his angels” (verse 7) occurred. The Christian kingdoms slowly reconquered back their lands from the Muslims. And finally, in 1491-1492 AD, Granada, the last Muslim kingdom in Iberia fell to the Christians. After that, no Muslim kingdom can be found in Western Europe – the ”heaven.”

(Revelation 12:8 KJV) And prevailed not; neither was their place found any more in heaven.

Let us now look at Revelation 12:10 from a parsed Greek NT Bible:

ISA Rev 12_10

It can be seen here that the tenses of the Greek words numbered G1096 (became) and G2598 (was-cast-down) are both aorist and are both rendered in the English as past tense. Young’s Literal Version also rendered these two verbs in their past forms. (In most English NT translations, the 1st verb is in its present form while the 2nd is in the past.) However, even if these two verbs are in their past forms, the context of the verse is still telling that the salvation, the power, the Kingdom of our God, and the authority of His Messiah came after the Accuser was thrown down and this is because of the word “that” (ISA Bible) or “because” in other English Bibles. Here is the definition of this Greek word:

G3754 ὅτι hoti hot’-ee

Neuter of G3748 as conjugation; demonstrative that (sometimes redundant); causatively because: – as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.

Let’s now analyze the same verse (Rev 12:10) from the Aramaic BFBS/UBS Bible, here is its Analysis Table:

Revelation 12:10
ID Category Meaning Person Gender Number Tense Form
2:21741 Verb hear, obey, hear First Common Singular Perfect PEAL
2:18632 Noun voice Masculine Singular
2:19207 Adjective great, chief, master Masculine Singular
2:12182 Particle from
2:21653 Noun heaven, sky Common Plural
2:1264 Verb say, speak, announce, affirm Third Masculine Singular Perfect PEAL
2:4941 Particle lo!, behold!
2:5086 Verb be, was, turn Third Masculine Singular Perfect PEAL
2:20962 Noun deliverance Masculine Singular
2:7036 Noun power, mighty work, strength, virtue, force Masculine Singular
2:11992 Noun kingdom, realm, reign Feminine Singular
2:919 Noun God, god Masculine Singular
2:20032 Verb put, place, cast Third Masculine Singular Perfect ETHPEAL
2:12271 Noun delator, accuser Masculine Singular
2:416 Noun brother Masculine Plural
2:5044 Pronoun that, those, who Masculine Singular
2:12273 Verb accuse, despise Third Masculine Singular Active Participle PEAL
2:5144 Verb be, was, turn Third Masculine Singular Perfect PEAL
2:10844 Particle to, for
2:11209 Noun night Masculine Singular
2:655 Noun daytime Masculine Singular
2:18101 Particle before
2:911 Noun God, god Masculine Singular

Here’s the link for the complete Analysis Page of the verse:

http://www.dukhrana.com/peshitta/analyze_verse.php?lang=en&verse=Revelation+12:10&source=ubs&font=Estrangelo+Edessa&size=150%

The verb “be, was, turn” (ID-2:5086) which corresponds to “come” in the Greek based English Bibles and the verb “put, place, cast” (ID:2:20032) are both in their perfect tenses (completed action). Also, the verb “say, speak, announce, affirm” (ID-2:1264) is in its perfect form.

What about the Aramaic word that corresponds to “that” (Interlinear Bible) or “because” in other English Bibles? In the Aramaic, this conjunction word is prefixed to the verb “put, place, cast” (ID:2:20032). See the Analysis Page

1 who, which (indeclinable relative) Com.
2 the one(s) who (determinative) Com. –(a) after demonstratives : the fact that, as for :see s.v. hhyˀ pron. etc. Syr.
3 introducing object clauses Com. –(a) w. verbs of perception, desire, fear, request Com. –(b) before direct speech Qum, Syr, JBA, JBAg. (b.1) how it is that? Syr.
4 w. preformative verbal form : so that, in order to Com.
5 because Com.
6 in compound conjunctions w. preps. : see s.v. first element Com.

It can be seen that included in the meanings of this conjunction is “so that” – the 4th one. In Mark 4:32, this same conjunction with resultative meaning is also prefixed to the noun “shadow, shade” (ID-2:8175).

http://www.dukhrana.com/lexicon/word.php?adr=2:8175&font=Estrangelo+Edessa&source=khabouris

(Mark 4:32 Etheridge) and when it is sown, it springeth up, and becometh greater than all herbs, and maketh great branches; so that in its shadow the fowl can dwell.

Also, in Luke 5:7, this same conjunction is prefixed to the adjective “hand, near, neighbour” (ID-2:19038).

http://www.dukhrana.com/lexicon/word.php?adr=2:19038&font=Estrangelo+Edessa&source=khabouris

(Luke 5:7 Murdock) And they made signs to their associates, in the other ship, to come and help them. And when they came, they filled both the ships, so that they were near to sinking.

The resultative meaning “so that” of this conjunction which is prefixed to the verb “put, place, cast’ (ID-2:20032) in Rev 12:10 can reverse the context and the chronology of what is said in this verse in the Greek texts and in the English Bibles translated from it.

Rev 12:10 And I heard a loud voice in heaven that said, behold! came the salvation, the strength, and the kingdom of our God, [and the power of His Christ] so-that-was-cast-down the accuser of our brethren who was accusing them day and night before our God.

This is the correct rendering of this verse in accordance with history.

Regarding Revelation 12:10 above, seemingly, the great voice from heaven which John heard came to him as soon as the vision of the War in Heaven started. While he was seeing the vision of the war, he was also hearing this voice but a few moments delayed.

Let the particle “lo!, behold” (ID-2:4941) in the Aramaic BFBS/UBS Bible Analysis Table of Rev 12:10 and the particle “because of this” in Rev 12:12 help us further in what we are studying. Here is the definition of “lo!, behold”:

CAL Definition:

h) I01

hˀ (hā) interj. here! look! Sam. הא٠ אה ; in JLA, LJLA הא אנה also written האנה andהנה

1 here, look! (presentative particle) Com. –(a) now then Com. (a.1) as an indicator of the imminent future Com. –(b) האנא = הא אנא JLAtg, LJLA.
2 here (adv.) Com. –(a) up until now Com. –(b) ܠܐ ܗܐ : is it not? Syr.

Payne Smith:

Lo BeholdAccording to CAL’s definition, this word can be a presentative particle and it can also be an indicator of the imminent future. When applied to Rev 12:10, it clearly presents and HIGHLIGHTS the recent coming of the salvation, the strength, and the kingdom of our God but it does not indicate the coming of these things in a future sense because their “coming” (ID-2:5086) is in its perfect tense. Here now is the last part of what the loud voice in Heaven has said:

(Revelation 12:12 LITV) Because of this, be glad, the heavens and those tabernacling in them. Woe to the ones dwelling on the earth, and in the sea, because the devil came down to you having great anger, knowing that he has a little time!

The pronoun “this” after the phrase “Because of” points to a singular event.

http://biblehub.com/interlinear/revelation/12-12.htm

In the Aramaic BFBS/UBS Bible, the pronoun “this” is suffixed to the preposition “Because of.” It also points to a singular event.

http://www.dukhrana.com/lexicon/word.php?adr=2:5270&font=Estrangelo+Edessa&source=ubs

The question now is – which event does the pronoun “this” points to? Here is the list of events from what the voice in Heaven has said:

1) The coming of the salvation/rescue, the power, and the kingdom of our God, [and the power of His Christ].
2) The throwing down of the Accuser of our brethren.
3) The prevailing of our brethren against the Accuser.

All these events can cause happiness. As for me, the 1st event is what the “this” is pointing to because the coming of the salvation/rescue, the power, and the kingdom of our God, [and the power of His Christ] is the event that is HIGHLIGHTED. Also, it is the root event from which the 2nd event resulted. The 3rd event is just an expounding of the last clause of the 2nd event.

Rev 12:12 On account of this (1st event), rejoice, O heavens, and ye that dwell in them. Woe to the earth, and to the sea; for the Accuser descends to you, having great wrath because he knows that his time is short.

The (symbolic) Heavens and they that dwell in them are to rejoice on account of the 1st event. This “rejoicing” can be linked to the “happiness” mentioned in Dan 12:12:

Daniel 12:11-12 KJV

(11) And from the time that the daily sacrifice shall be taken away, and the abomination that maketh desolate set up, there shall be a thousand two hundred and ninety days.
(12) Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.

The word “Blessed” in verse 12 has this definition:

H835 אשׁר ‘esher eh’-sher

From H833; happiness; only in masculine plural construction as interjection, how happy!: – blessed, happy.

As was explained in the article “Daniel’s 1290 and 1335 Days,” the 1290 days/years ended in 687 AD. The 1335 days/years ended in 732 AD – the year that the Battle of Tours occurred which is the start of the “War in Heaven.” This war occurred because Michael the Great Prince who stands for the children of Israel took his stand to rescue the Covenant People from the Muslim armies. The “War in Heaven” is itself the coming of the salvation/rescue, the power, and the kingdom of our God, [and the power of His Christ]. And for this, this people should be happy.

Going back to Generation Verses, the verse from the three books could be telling:

Verily I say to you, this people will not go away, until all these things shall be.

With this translation, the scope of “all these things” is defined to be until the setting up of the desolating sacrilege. From the scriptural year of this event (687 AD) up to the “actual” coming of the Kingdom of God (732 AD), there is a time distance of 45 years. This is how long the “at the door” is denoting nearness in the Kingdom Verses. This time distance is now very convincing, isn’t it? Moreover, the very next event I know in the Bible that follows after the urgent fleeing which implies that the Kingdom of God has already arrived at the door is the “actual” coming of it. The sense of “it is what is coming next” is there which the phrase “at the door” seems to be denoting too.

Let’s go back to the verse where the illustration of the fig tree follows:

(Luke 21:28 Etheridge) But when these things begin to be, take courage, and lift up your heads, because your redemption hath drawn nigh.

We now know the beginning part of “these things” which correspond to the whole main discourse of the Lord. Problems will arise in the “Generation Verses” if we are going to assume that “these things” of v28 refer to the passage that begins about the signs in heaven (v25) and ends in the coming of the Lord (v27).

The people are told to take courage and lift up their heads after they had seen the said part take place. These two prophetic instructions of the Lord Yeshua, if taken together could mean taking a stand against another people or other peoples. Here is a passage that can give us an idea about the lifting up of head that is related to taking courage:

(Zec 1:21 MKJV)  And I said, What are these coming to do? And He spoke, saying, These are the horns which have scattered Judah, so that no man lifted up his head. But these have come to terrify them, to throw down the horns of the nations who lifted up their horn over the land of Judah to scatter it.

The instructions of the Lord in Luke 21:28 can be linked to the “War in Heaven” because of their combined meaning and because it is the event that follows after the cue event (fleeing or going away) which implies that they had already seen the “beginning part.”

What about the “deliverance?”

The author can’t tell for sure whether it is the deliverance brought about by the War in Heaven or the deliverance at the 2nd coming of the Lord. But it is more probable that it is the deliverance they obtained from the War in Heaven which had already drawn near at the time of the Lord’s Olivet Discourse. Whichever is the case, the beginning part of “these things” in Luke 21:28 is what the simile of the fig tree is illustrating.

 

Advertisements

Create a free website or blog at WordPress.com.

%d bloggers like this: